Miohko escribió:esto me hace preguntar... los koreanos usan una versión del Katakana japones, pero koreana XD? por que o saben un ingles pésimo o esto XD
El japones y el coreano tienen un origen lingüístico común (a diferencia del chino que no tiene ninguna relación con ambos). Ambos idiomas colocan los verbos al final de la frase y el predicando en medio , ambos usan honoríficos como sufijos (por ejemplo si Flash es un veterano de tu equipo: flash-hyun en coreano, flash-senpai en japonés). Y ambos son idiomas silábicos (el Hangul, el sistema de escritura coreano, aunque es un alfabeto y no un silabario como el katakana/hiragana representa sonidos silábicos igualmente).
Así que es lógico que ambos idiomas tengan dificultades cogiendo palabras inglesas con muchas consonantes sueltas, cuando su idioma ni su escritura está acostumbrado a las consonantes aisladas (salvo algunas excepciones como la N japonesa). Por eso tanto en japones como en coreano un reaver va a ser "RIVA" porque se adapta mejor a su idioma silábico.